We have that Prince for only 5.00€!!!
Check it out here: http://sportbequi.com/store/viewtopic.php?t=129
Tenemos esta Prince por 5.000€!!!
Más detalles aquí: http://sportbequi.com/store/viewtopic.php?t=129
viernes, 29 de enero de 2010
New Superleggera from Wilier already in our shopLa nueva Superleggera de Wilier ya disponible
At our shop in Alcudia you already can see the new Cento1 "Superleggera". Call Tome for more info: +34 974 545 664
frame's weigh: 920gr (in that frame you don't need to add the weigh of the seatpost and neither the bottom bracket cups).
Ya podéis ver en la tienda de Alcudia la nueva Wilier Cento1 "Superleggera". Si quieres más información puedes llamar a Tome al número 971 545 664.
Peso del cuadro: 920gr (a este peso no se ha de añadir ni la tija de sillín ni las cazoletas del pedalier).
frame's weigh: 920gr (in that frame you don't need to add the weigh of the seatpost and neither the bottom bracket cups).
Ya podéis ver en la tienda de Alcudia la nueva Wilier Cento1 "Superleggera". Si quieres más información puedes llamar a Tome al número 971 545 664.
Peso del cuadro: 920gr (a este peso no se ha de añadir ni la tija de sillín ni las cazoletas del pedalier).
New Le Roi frame for CarlosNuevo cuadro Le Roi para Carlos
Few days ago Carlos received his brand new Le Roi "Chrome Kit" frame.
Hace ya algunos días que Carlos se llevó su nuevo cuadro Le Roi "Chrome Kit".
Hace ya algunos días que Carlos se llevó su nuevo cuadro Le Roi "Chrome Kit".
domingo, 17 de enero de 2010
Saddle: almost finishedSillín: casi acabado
I've mounted the leather into the frame with the rivets I recived from Brooks. It's quite difficult to do a proper job if you don't have the tools, but the end result is not bad. I have to hammer the rivets to give the "Brooks handmade" finish and it will just look like as an old saddle never restored.
Here you can also see how it looks with the tool's bag fixedHe montado la piel sobre el varillaje del sillín con los remaches que recibí desde Brooks. Es difícil trabajar sin las herramientas específicas, pero el resultado final no es malo. Aún tengo que martillear los remaches para darle el acabado "Brooks hecho a mano" y entonces le habré dado un aspecto de sillín viejo que no se ha restaurado.
Aquí podéis ver la bolsa de herramientas montada en el sillín.
Here you can also see how it looks with the tool's bag fixedHe montado la piel sobre el varillaje del sillín con los remaches que recibí desde Brooks. Es difícil trabajar sin las herramientas específicas, pero el resultado final no es malo. Aún tengo que martillear los remaches para darle el acabado "Brooks hecho a mano" y entonces le habré dado un aspecto de sillín viejo que no se ha restaurado.
Aquí podéis ver la bolsa de herramientas montada en el sillín.
lunes, 11 de enero de 2010
BrooksBrooks
We received some stuff from Brooks: A saddle for Alex Riera's resto. Tool's leather bag and rivets are for Tofol's resto. Hope that rivets match well with his saddle.
Recibimos algo de material desde Brooks: Un sillín para la restauración de la bici de Álex Riera. La bolsa de piel para herramientas y los remaches de latón son para la restauración de la bici de Tófol.
Recibimos algo de material desde Brooks: Un sillín para la restauración de la bici de Álex Riera. La bolsa de piel para herramientas y los remaches de latón son para la restauración de la bici de Tófol.
jueves, 7 de enero de 2010
Brandy visits our shopBrandy nos visita
First day of work and Brandy payed us a visit. As you can see she was "jailed" not to get away...
En nuestro primer día de trabajo Brandy vino a echarnos una mano.
En nuestro primer día de trabajo Brandy vino a echarnos una mano.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)